笔阁趣文网 > 玄幻小说 > 旧日音乐家 > 第四十九章神秘学教程“灵觉”与“秘史”
  看着坐在办公桌对面的范宁,似乎对“灵觉”一词不太确定,杜邦解释道:
  “每位新晋升的有知者,除了被初识之光赋予一份馈赠外,还会拥有对应相位的神秘学基础优势。‘烛’之相位的有知者,基础优势在于,拥有比其他有知者强太多的灵觉。”
  “是看到其他生物以太体、情绪体和星灵体的能力吗?”范宁突然明白了什么。
  “这只是最基础的表现。”杜邦点头。
  “灵觉是有知者与神秘领域沟通的重要桥梁,目的在于把「超验的启示」转化为人「五感的信号」。”
  “不少神秘主义书籍,相关知识用的词是‘灵视’,这个说法是狭隘的,或者说‘灵视’只是‘灵觉’最常见的方式,除了视觉,还有听觉、味觉、嗅觉、触觉、梦境等等各种形式。”
  “理论上任何人都可以运用灵觉,包括无知者。只不过他们的实现方式非常繁琐,难度很高,需要搭建祭坛、清洁圣化、禁食禁欲、冥想调和、祈求见证,还需借助一些媒介,如水波、贝壳、镜面、云朵、瀑布、圣餐、水晶球等。”
  “而研习‘烛’之相位的有知者,无需如此繁琐的步骤,他们可以轻易地激发自己的‘灵觉场’,来感知附近事物的超验元素,并比其他人更准。除非是位阶过高、干扰过大的神秘事物,才需用那些步骤或媒介,进一步强化自己的感知。”
  听到这里时,范宁最近好几个疑问都消散了!
  原来,自己闭眼记忆景象,想象三道光束交汇,最后从胸口扩张的那个无形球体,是“灵觉场”。
  通过“灵觉场”,自己视野被镀上了暗金色,然后才可以看到别人以太体、情绪体和星灵体的各色光晕。
  琼的回溯秘仪,本质上是用繁琐的步骤激活了灵觉,并借助了水波和镜面的媒介。
  她说以前其他的事情能看清,这次看不清,可能是存在某种干扰。
  自己最后催动灵感看清,是因为自己研习了“烛”之相位,灵觉又被秘仪,还有水波和镜面的媒介进一步强化,排除了某种干扰。
  杜邦起身,从办公桌后的柜子里拿出一本青蓝色的书籍。
  书籍保存尚好,两部分呈连背装帧,采用了上世纪较为流行的刺绣封面,显得有些繁复和纤细。
  “《贝列辛茨基事迹考察》,用古霍夫曼语写成,书中记载了上世纪60年代的艺术评论家、探险家、神秘主义者贝列辛茨基夫人在西大陆、南大陆的游历见闻,作者不详,亦有人怀疑这就是其本人用第三人称写成的自传游记。”
  “该书分为上下两册,你可在上册看到关于激发灵觉的理论,而下册则是对各类灵觉表征色彩的解读。”
  这正是自己需要研习的,现在自己对各类灵觉色彩的含义简直两眼一抹黑。
  “还有...”范宁又道出心中的一个疑问,“我那天和灰衣人交战时中枪,感觉子弹被以太体上的什么光幕给缓冲了...”
  “一种回响。”杜邦又抽出了书名为《回响分类学》的册子,“有知者在移涌中体会到的相位违和感,以及超验的情绪或体验,醒来后会残留在灵性中挥之不去,带给自己一些奇特的无形之力...它们会从星灵体逐渐沉降,到情绪体,到以太体,最后回归我们在世界表象的肉身依托后彻底消散。”
  “有些部分特殊的秘仪,需要执行者残留特定灵性回响,才能顺利完成...”
  “不过,等你晋升中位阶,具备将移涌物质带回醒时世界的能力后,可以利用一些特殊材料和方法,将回响制作成‘咒印’,获得相对长的保存时间,以随时调用。”
  范宁对杜邦的耐心讲解表示感谢。
  杜邦将书塞回书柜:“不用客气,它们就在你的办公室,研习神秘主义文献是有知者的一项重要工作,你需要在此之上投入更多的时间。”
  范宁点头,今晚的拍卖之约结束后,离下周六的音乐沙龙还有近十天,自己除了组织排练,的确需要把更多时间用于研习这些文献。
  “不过,我在研究神秘主义时,应该会接触到很多隐知吧,怎么避免风险呢,是每次都需要构造什么秘仪?”
  范宁说出了自己的疑虑。
  “这正是今天神秘学课程所要讨论的内容。”杜邦严肃说道。
  “有知者的两大因素就是隐知和灵感,当时会长应该对它们作了初步解释,并且警告了你暂时不要贸然接触隐知,对吧?”
  “没错。”范宁微微颔首,“后来我唯一接触的,只有晋升时初识之光灌输的隐知。”
  “隐知有风险,但又是有知者的另一半因素,我们的宿命就是深入其间,日夜求索。所以你需要了解隐知的范围,以及理解为什么会有危险,还有如何在接触中规避危险。”
  范宁摆好纸张,握住钢笔,正襟危坐,认真得像个高中学生。
  “之前会长是如何向你解释隐知的?”杜邦发问。
  范宁略作回忆:“隐秘的知识、非理性的知识、超验的知识,他举了例子,比如关于见证之主的起源与奥秘的知识,就是一种隐知。”
  “没错。”杜邦从笔筒抽出了一支铅笔。
  他飞快地在白纸上画了一个大圆圈,又在其之下画了四个小椭圆。
  分别写下了五个单词后,将白纸旋转,对着范宁。
  “这是隐知的1+4分类框架。”
  范宁看见杜邦的食指先抵在了大圆圈上,它对应的单词为——
  「秘史」
  “秘史,是隐知的核心,也是源泉。”
  杜邦严肃地作出解释。
  “历史是已逝之时在世人记忆中的投影,居于世界表象的无知者,记载了他们所能铭记之事物。而那些掩盖在重重迷雾之后的事件真相,不为人知的隐秘过往,就是秘史。”
  “有知者研习秘史,就是通过解读这些禁忌的、隐晦的、模糊的、模棱两可的、甚至互为悖论的历史信息碎片,揭示了世界表象之外的本质和构成,了解了见证之主的起源、演化与纷争,知晓了祂们的神名、尊名,祂们所代表的规则,执掌的相位,理解了祂们的意志是如何影响着世界的进程。”
  随后杜邦的手指在纸张上移动,依次停留在后四个椭圆形的单词上:“以「秘史」为源泉,我们才有了后面四种次生的隐知大类——”
  “「移涌」:关于移涌存在的知识,关于探索的记录,地点、坐标、辉塔、门扉和神秘物质的信息。”
  “「相位」:关于七种相位的知识,它们如何从辉光折射而出,它们如何区分、表征,它们代表了怎样的准则,如何研习与实践它们。”
  “「秘仪」:关于沟通见证之主的方法论,关于秘仪背后的原理,如何构造祭坛、祭品、秘氛、礼器、音乐、祷文,如何调和相位,扬升能量。”
  “「有知者」:关于我们本身,如何练习控梦法,如何在移涌中求索,如何在辉塔中攀升,如何拆解隐秘灵感,如何调用无形力量。”
  自此,一个以秘史为核心的“1+4”隐知体系框架,清晰地呈现在了范宁的心中。
  “第二个问题,为什么接受隐知会有风险。”
  杜邦又从后面的书柜找出了一本大书,封面旧而华丽,主要用银质打造,叶脉与花纹的雕刻十分精致。
  “《论代价与起源》,发行于第3史早期的寓言集,作者自称其身份为语言学家、民俗学家。他表示自己用图伦加利亚语‘勉强翻译’了几篇原文为‘古查尼孜语’的寓言故事,对隐知传递的危险性作出警告式的注解,并在后半部分推测出了几种规避风险的方式...”
  说到这,杜邦把文献缓缓摊开;“这本书主体是图伦加利亚语,作者所称原文的‘古查尼孜语’,只是附了零散的插图式的手抄稿,没有人看得懂。我先把图伦加利亚语用霍夫曼语读你听听,你以后要研究神秘主义,图伦加利亚语是必须要掌握的基础性语言...”
  坐在对桌的范宁,此刻眼神却陡然聚焦,心脏突然砰砰狂跳!
  那些零散的“古查尼孜语”手抄图例,虽然对他来说是倒着的,但是!——
  他伸出手,缓缓地把文献朝自己这侧旋转。
  这是一种以奇怪方式呈现的...中文!
  为什么要说奇怪,一是因为这些字形和笔画都被诡异地改变过,以一种比范宁前世“火星文”还离谱的方式。
  二是因为,字的局部顺序也是打乱的。
  有一种“所周众知,中文排的列序顺不影阅响读”的感觉!
  这两种因素合在一起,导致范宁一个地道的大吃货国人,阅读起来都特别地吃力!
  “怎么了?”杜邦看到范宁把书转了过去,心生疑惑。
  
  ------
  (有几位筒子说要建群,我也不确定现在有多少人,看到这里有意愿的留个言我康康??????)