翻译没轻松多久,因为法国人想起来还是应该找老板确认一下,就又过来拖着他去找路露了。
  路露一听是自家孩子的要求,就对法国人说:“你照她的意思拍就行了,她说了算。”
  法国人再三确认:“是按照模特的意思拍吗?她想怎么拍就怎么拍吗?那要是她想拍的照片跟我们合同说的不一致,那是听她的还是听合同的?你要跟我说清楚。”
  路露很敏锐,笑着说:“别把我家孩子看得太傻了,你以为她会找你拍罗露照片吗?我跟你说不可能,我们家孩子的性格我清楚。”
  翻译如实翻。
  法国人一脸震惊:“原来是你的女儿吗?你的继女吗?她真漂亮,我明白了。”
  翻译:“……”
  他应该意译的,不应该直接译的,看,这就岔劈了!
  法国人领会了大老板的意思,回来看柳苇就不是普通的小模特了,这是二代啊,时尚圈里的二代很多,他很习惯了,对柳苇的身份没有丝毫的怀疑,反而认为这很正常,哪个圈都有二代,时尚圈的二代一点不比其他圈里的二代少,现在是二代的天下啊,因为天下是一代们打下来的。
  法国人回到柳苇身边,笑得更温柔了点,话也更多了,因为二代一般既是圈里人,也是圈外人。父母们是圈里的,所以他们从小就熟知圈里的套路,但是有父母们护着,所以二代们几乎都没在圈里吃过苦,不是从底层爬上来的,很多事他们是真的不知道,这就需要前辈们一一解释清楚。
  法国人对柳苇说:“你非常漂亮,但我想你还没有谈过恋爱,你的眼神里没有爱情,我想给你拍一些少女的照片,你很适合少女的风格。”
  翻译这回认认真真的在腹中打过稿子才翻译,力图意译与实译相结合,不再发生刚才的乌龙。
  柳苇点点头,她在拍摄上还是很愿意听专业意见的。
  法国人说:“你的少女呢,有少年的味道,我很喜欢你的少女风格,非常美丽,让人着迷。”
  翻译:“……”
  翻译努力让柳苇理解了法国人夸她“有少年感”。
  柳苇点点头。
  法国人:“你的运动服非常好,你喜欢运动服吗?我也很喜欢运动服,运动服是非常时尚的服装,它的松驰感和运动感非常适合当代的年轻人。”
  翻译一边翻一边觉得这好像跟拍摄没什么关系。
  他的感觉应验了!
  法国人后面的废话多极了。
  “你的头发非常好看,我注意到你没有烫也没有染,原生态的头发是最美丽的。”
  “我喜欢你原始的唇色,它的颜色比任何口红的颜色都更好看。”
  “你的肌肉力量很棒,线条也很棒,你的运动习惯很好。”
  翻译:“……”
  ——这小子不会是想借机追人吧。
  在法国人翻着花的夸奖中,柳苇重新坐在了镜头前,法国人捧着相机站在她面前,对她说:“微笑吧,给我一个笑容。”
  翻译:“……”
  翻译:“他让你笑。”
  柳苇就笑了一下。
  法国人一边按快门一边说:“可以再自然一点吗?我们不太熟,我明白,你可以像是对陌生人那样羞涩的对我笑一下吗?”
  翻译:“……”
  翻译:“他让你像对陌生人那样笑,害羞的笑。”
  柳苇:“……”
  她考虑了一下,像是见到快递或外卖小哥那样笑了起来。
  法国人笑着说:“哦,非常好,有点麻烦是吗?你不太喜欢陌生人,没关系,这个笑容非常好。”
  翻译:“……他说很好。”
  ——他懂了,昨天拍陆北旌的时候,这个法国人那么话少是因为他是个异性恋,看现在他的话多的!
  然后就是布置好的场景,法国人就是让人换了一把两人沙发椅,让柳苇坐上去。
  她还是穿着运动服,坐上去后,法国人摇摇头,让她去换了一件牛仔裤。
  然后法国人拍了一张,想了想,问她愿不愿意拿点吃的。
  法国人:“面包或是苹果或是咖啡杯,你可以显得更自然一点,书也可以,你喜欢哪个道具?”
  柳苇表示都行,她都不介意,看道具组准备了什么吧。
  法国人:“书,书让你显得更神秘。”
  翻译:“他说书更好。”
  工作人员立刻拿了一本假书过来,封皮是英文。
  但法国人不满意,他对工作人员说:“找一本中国的书来,她是中国的女孩子,应该读中国的书。”
  但是假书都是英文封面的,现在拿假书拍照的,除了拍古装照片拿一本三字经之外,拍现代家居照全是英文假书啊,他们根本没准备中文封面的假书。
  法国人:“外面有商店吗?你们现在去买一本吧。”
  但是这个问题很严重,因为英文书的封面,大多数看照片的人不会真的去读这书到底是什么书,可是中文书的封面,看照片的中国人都会有下意识的反应去认书名,可是这就牵扯到一个问题:大多数网友,并不真的认为演员都是才子才女。
  倒不如说大多数都是九漏鱼。
  演员可以演才子才女,可以演任何一个领域的专家,但是观众也并不傻,在戏里你想演什么职业都行,在戏外你假装你什么都会,那就不太行。
  拍照片是为了美,而不是引人嘲笑。
  柳苇拿什么书合适呢?四大名著?世界名著?侦探小说?都不太合适。
  就算她现在买通稿说她特别看读书,尤其爱看世界名著——你看网友有人信没有。
  并不是说演员就不能爱看书,而是假如是真实的爱好,那就应该会暴露在生活中的方方面面,这不是一张照片、一次通稿能解释的,而是需要在后面的时间里不停的加深这一印象,万一柳苇日后参加访谈节目,或是采访一类的,或是别的什么团体活动,那就很容易被人盯着这一点去寻找。
  这就没必要了。
  再说,路露知道柳苇是爱看书的,但她只爱看专业书,平时除了专业书,别的都不看,而她看专业书的原因跟陆北旌爱看话剧剧本还不一样,他是真的热爱,出门都爱在平板里放几本看,而柳苇明显就是为了应付上课和考试,她是个应试人才。
  是不是真的喜欢书,喜欢阅读,这是能发现的。
  路露既然知道自家孩子并不是真的爱书,就绝不会给她造个容易穿帮的人设。
  就陆北旌那么爱剧本,他都没给他造一个类似的人设,就是担心会造成艺人的负担。平时爱岗敬业就行了,犯不着非要再多加几个光环。
  法国人不理解这些顾虑,他认为书籍是很优秀的道具,人会读书也是优点,而且柳苇的长相并不傻——在摄影师或导演的眼中,长相是聪明还是傻很重要,一个看起来傻的人,就不能去演一个智计百出的角色。
  综上,她拿一本书来读很正常也很美好啊。
  但他很擅于改变,既然老板和工作人员有这么多的麻烦,那就换嘛。
  法国人:“花,让她抱着花,花是最能衬托美人的。”
  翻译:“换成花,用花。”
  花准备了很多,立刻就从水桶里抱出来,收拾一番就送到柳苇手中了。
  法国人让工作人员把沙发上摆满了花,在柳苇的脚边也堆满花枝,然后让她穿着白衬衣和天蓝色的牛仔裤坐在沙发上。
  法国人端着相机坐在她面前的地板上,对她说:“像刚才一样对我笑,陌生人,你不喜欢的陌生人。”
  翻译:“就像刚才那样的笑容,像对待不喜欢的陌生人。”
  柳苇坐在花丛中,露出了一个有些尴尬、有些冷淡的笑。
  法国人一边拍一边陶醉的说:“非常美,非常美,让人难以置信,宝贝,你会迷倒全世界的。”
  翻译:“……”
  翻译:“非常好,非常好。”:,,.